李凤凤,女,中国地质大学硕士研究生毕业,2011年10月在美国萨凡纳艺术大学主要负责美国萨凡纳艺术大学的招生口译,协调申请学生跟招生方交流事宜。2011年11月中国留学基金会英国帝国理工大学招生口译,在中国留学生基金会教育展主要负责英国帝国理工大学的招生口译,协调处理申请学生跟招生方交流事宜。2011年9月— 2012年9月在武汉工程大学兼职英语教师。2012年7月— 2012年8月为中信建投证券股份有限公司实习生。2012年10月为国际教育展斐济南太平洋大学招生口译,主要负责南太平洋大学的招生口译,协调申请学生跟招生方交流事宜。2013年9月-2014年8月五矿集团(福建分公司)担任单证员一职,主要负责跟外商的接洽和国内海关的通关事宜2014年9月-至今在福建江夏学院经济贸易学院任教。
一、职业技能
1、通过大学英语四(520)六级(586),全国大学英语四六级考试口语考试A+等。
2、通过普通话测试,普通话水平为二级甲等。
3、通过专业四级,成绩为优良。
4、通过专业八级。
5. 获得上海外国语高级口译证书。
6、熟练使用Windows 操作系统及Office 等办公自动化软件。
7、具备较好的沟通能力,性格外向活泼,善于与人交流。
二、科研学术
1、《由<傲慢与偏见>看简·奥斯丁的婚姻观》 发表于《科教研讨》 2009.05
2、《由“佛跳墙”和肯德基炸鸡看中西方饮食文化的差异观》 发表于《消费导刊》 2009.06.
3、参加年度科技论文报告会,论文题为《基于语料库的地学SCI检索论文英语摘要的词汇学特征分析》,获院级优秀奖。
4、《从词汇的角度分析公开讲话话语中的权力》,发表于《北京电力高等专科学校学报》,
5、项目名:中央高校基本科研业务费专项资金科研项目“基于语料库的地学英语学术语篇元话语研究”,主要工作为整理收集资料。
6、项目名:211工程重点学科(培育方向)项目“基于语料库的跨学科科技英语翻译研究” (项目编号005-1222610921)。在地大语料库建设中的《岩石学专业词汇汇编》中承担岩石学词条K-O编纂工作。
7、项目名:中国地质大学教学研究项目"社会建构主义学习理论观照下的地质学理科基地班《大学英语》课程研究性教学改革"(项目编号201028),主要参与翻译工作。
8、《评价理论视角下的<马克思主义哲学原理>课堂话语分析》,发表于《课程教育研究》
9、《评价理论视角下的<马克思主义哲学原理>课堂话语分析》,发表于《课程教育研究》,2016.02.
10、《国贸专业<商务英语>教学改革浅析-以福建江夏学院为例》,发表于《科教导刊》,11、《地方院校SQAHND<商务沟通技巧>课程标准及内审机制实践》,发表于《山西煤炭管理干部学院学报》.